首页 > 返回列表

瓦尔卡仍对她胡搅蛮缠作文


跳,瓦尔卡还是轻佻的,故意踩着搭档的脚。脚不怎么疼,但她心痛的是那双脏兮兮的凉鞋。后来坐在板凳上的时候,瓦尔卡还在胡搅蛮缠她,弄得公园里执勤的警察都看着他们。最后,安妮娅气得在瓦尔卡的毛裤上破了一口口水,回家了。“谁给你做的?”第二天,瑞克看到了安雅的胳膊肘。第一次坐在小桌子前用高脚杯吃冰淇淋,完全不用担翅膀。玛丽克想用象棋比赛的故事来引起她的兴趣。他说他的同学曾经赢过伟大棋手斯米思洛夫的棋局。然而,安雅想知道为什么她周围的人都盯着他们看,因为她太英俊迷人了,或者因为玛丽克的头发太红了。

他们在火车站约会了几次,在高尔基街漫步。练师,有一次Maric拐进了布拉格的Vischinski胡同,带Anya去了她在莫斯科的住处。安雅偶然出现在一个很久没有粉刷的天花板很高的宽大房间里。在这个和另外两个房间一样的房间里,摆满了笨重的家具,房间的一个角落里摆满了一个带着大摆和锤子的大钟。到处都是一片混乱——装满重物的书、纸、封面到处堆着,散发着发霉的药、灰尘和肮脏的地板的味道。脸色苍白的Maric试图谈论爱情,但Anya保持沉默。他问是否可以吻她。她没有搬走。

安妮娅有一种冲动,但让她难受的不是给玛丽克的吻,而是她从未听过的话语,她感受到了从未有过的温柔。世界上有许多她从未听过的词汇。本来“爱”是可以不用任何露骨的言语、笑声、鲁莽的举动来表达的。这种事情还有其他平和愉快的表达方式。米什卡、瓦尔卡和科尔卡对此一无所知。然而这个长得丑的红发大学生却很精通。但是,安雅没有“脑热”。当玛丽克怯生生地碰她时,她眯着眼睛研究房间里的陈设,这些陈设对她来说是陌生的:布满灰尘的雕花衣柜和餐具柜,油漆剥落的钢琴盖,失去原有光泽的昂贵餐具,以及染色的镶木地板。“怎么,你们没人整理房间?”她问。

更多精彩内容

上一篇:

下一篇: